Section Three
61.The greater the population there is in one region, the greater the need there is for water, transportation, and material.
一个地方的人口越多,其对水、交通和物资的需求就会越大。
62.The difference between human and animal is that the former can think while the latter cannot, but both human and every breed of animals have their origin in ocean.
人类与动物的区别就在于前者会思考而后者不会,然而无论是人类还是任何动物的物种都起源于海洋。
63.The reason why the Beatles lives up to the reputation as the milestone in pop music lies in the fact that they are capable of adding their emotions and feelings for political affairs to their songs.
甲壳虫乐队不负声名,是流行乐坛的里程碑,其原因在于他们能将自己对于政治事件的看法和情感融入他们的歌曲。
64.Once you figure out the characters of the compound sentences the teacher explained to us, you will have no difficulty doing your homework.
一旦你弄清楚老师向我们解释的复合句的特点,做作业就不会有问题。
65.Long before children are able to speak or understand a language, they still manage to express themselves to their parents by making noises.
儿童在能说或能听懂语言之前,通过发出噪声来向父母表达意思。
66.Thanks to modern technology, we can know in advance what our house will look like before we start decorating it.
多亏了当代技术,我们可以在家庭装修之前得知我们的房子会变成什么样子。
67.You can’t put the blame on the newcomer because it is unfair to blame him for the fault. It is you that should be to blame.
你不能责怪那个新手,因为把这个错误归结到他身上是不公平的。只怪你不好。
68.According to his analysis, the main foods eaten in any country depend largely on its climate and soul, both of which are closely related to the country’s geographic position.
根据他的分析,一个国家的主食大体取决于其气候和土壤条件,这两个条件又与该国家的地理位置密不可分。
69.After being awarded the first prize, he expressed that he would rather be remembered as an ordinary artist than as an advertisement designer.
在被授予一等奖后,他表达了他宁可人们记住他是一名普通的艺术家而不是一名广告设计师。
70.Although at first Japan didn’t leave a deep impression on me, I was gradually attracted by its culture and decided to stay there for another two months after graduation.
尽管一开始日本没有给我留下深刻印象,但渐渐地我被其文化吸引,决定毕业后再待两个月。
71.He has been away from home for almost one month, so he is likely to lack food for lack of cash, his father estimated.
他已经离家出走近一个月了,所以他可能因为缺少现金而买不起食物,他父亲估计道。
72.The first time they went abroad, the tourists were so curious about everything that they couldn’t help purchasing many goods, which made it difficult to control the budget.
游客们第一次出国时会对一切充满好奇心以至于禁不住会买很多东西,这样一来就很难控制预算了。
73.The different kinds of media make it possible that we obtain a large amount of valuable information in time.
各种各样的媒体使我们有可能及时地获得许多有价值的信息。
74.Many countries are reported to be taking measures to research and developthe new sort of cars so as to face the energy crisis.
据报道,很多国家正采取各种手段研发新型汽车,以应对能源危机。
75.Not until the entire river was covered with rotten fish which died from acid rain did the villagers realize how serious the pollution was.
直到整条河里漂满了酸雨导致的死鱼,村民们才意识到污染有多严重。
76.The local officials admitted that it was time for the whole city to take specific action to control the quantity of the private vehicles so as to relieve the traffic burden during the rush hours.
当地官员承认是时候全市采取行动控制私车数量,以缓解高峰时期的交通压力。
77.He hurried to the railway station out of breath, only to be told that the train leaving for Shanghai had been away for half an hour.
他上气不接下气地赶到了火车站,不料却被告知开往上海的火车已经离开半小时了。
78.While the class teacher put emphasis on the importance of doing homework independently his students still spent most of the time copying others’ homework.
班主任强调了独立完成作业的重要性,但学生们仍然抄作业。
79.After a thorough inspection, the repairman gave me a disappointing report that the reason why my car broke down was that the pipe had been damaged because of the freezing weather.
在彻底检查后,修理工给了我一份失望的报告,说车子坏了的原因是由于天太冷管子受损。
80.What was it that you talked about with the girl in blue when you were crossing the street yesterday afternoon?昨天下午你在过马路时和那个蓝衣女孩在讨论什么啊?
