No 32 Time Travel 时间旅行
In 2050, with the division between humans and robots becoming more blurred, advanced robots seem more like humans than machines. Some science fiction writers even declare that robots will be superior to us and take over. Typically, whoever is charged with a crime should be presumed innocent until proven otherwise, so I have a strong urge to know what will happen in the future.
在2050年,人类与机器人之间的界限变得越来越模糊,先进的机器人看起来更像人类而不是机器。一些科幻作家甚至宣称,机器人将优于我们并接管(世界)。通常来说,任何被指控犯罪的人都应被推定无罪,直到证明其有罪,因此我强烈想知道未来会发生什么。
It happened that my niece was elected chairwoman of a company testing out time machine. During an appointment with her, I sat myself in the leather seat of the Time Machine. Gripping the starting lever on the main panel, I pushed it forwards an inch then immediately backwards again.The laboratory went hazy around me. As I travelled at maximum pace, the walls fell away like puffs of smoke and night came as if the lamp suspended from the ceiling were being turned out. With a sudden jolt, the machine was flipped on its side. I was stunned to find myself in the year of 2100.
刚好我的侄女被选为一家测试时间机器的公司的主席。一次与她会面时,我坐到了时间机器的皮椅上。握住主面板上的启动杆,我向前推了一英寸,然后立刻又向后拉。实验室的墙壁变得模糊。当我以最大速度旅行时,墙壁像阵阵烟雾一样消散,然后黑夜降临,就像悬挂在天花板上的灯被关闭了一样。机器猛地一震,翻转到了一侧。我惊讶地发现自己身处2100年。
In a venue where saleswomen and salesmen were introducing the the pros and cons of various robots, I learned at random several robots alien to me. Driving robots with calculating ability have exploded. They don’t need salary and bonus, so taxi fare went down sharply. Robot-cops with integrity are treated with dignity, whereas many policemen were dismissed for inaction. Domestic robots can do most labour, like removing mud from a handkerchief, climbing up ladder to fetch 50 grams of flour or cut your nails on a weekly basis.
在一个会场,男售货员和女售货员正在介绍各种机器人的优缺点,我随机了解了几种对我来说陌生的机器人。具备计算能力的驾驶机器人迅速增加。它们不需要工资和奖金,因此出租车费用大幅下降。正直的机器人警察得到了尊重,而许多警察因不作为而被解雇。家用机器人可以完成大部分体力活,比如从手帕上去除污垢、爬梯子取50克面粉,或每周给剪指甲。
After this time travel, I currently regard the statements of sci-fi authors as absurd overstatements. These ridiculous rumors conflict with evolution theory, for which they should feel guilty.
经过这次时间旅行,我现在认为科幻作家的声明是荒唐的夸张说法。这些荒谬的谣言与进化论相悖,他们应该为此感到愧疚。
